昨日のフライトで日本に来たシンガポールからの友人に会ってきました.
現職で先日まで一緒に仕事していた方.
久しぶりに会って, 楽しかった.
実は日中に電話があったんだけど, 取れなくて夕方, 再度連絡をもらいました.
なので, 夕食は一緒にできず...
でも, カフェで2時間半居座りました.
彼女と一緒に来ていた彼女の友人は, 前に見せてもらった写真のとおり,
きれいな方でモデルみたい. かなり仕事もできそうな方でした.
シンガポールでの仕事も良さそうだなぁ.
ちょうど今読んでいた東洋経済の古い記事に, シンガポールでは仕事ができる人には
国籍取りませんか?と連絡が来ると書いてありました.
シンガポールでは, いろんな言語をしゃべる人がいて, 一人で複数言語しゃべれるので,
ひとつの文章に英語や, 中国語の他, いろんな言語が混じるそうです.
例えば, 主語が英語で, 動詞が中国語とか.
どうりで, 香港からの同僚が香港と電話をしていると, 広東語かなと思ったら,
英語のような響きが入っているわけです.
0 件のコメント:
新しいコメントは書き込めません。